top of page

Le récit de l'homme aux deux Jardins : Sourate Al-Khahf

Photo du rédacteur: ecmbordeauxecmbordeaux

Dernière mise à jour : 24 nov. 2024

Louange à Dieu, Maître de la création. Nous témoignons qu’il un seul Dieu, Clément et Miséricordieux et que Muhammad (Paix sur lui) est son Messager. 

Chers frères et sœurs en islam, je vous recommande ainsi qu’à moi-même la piété et la gratitude du Très Haut.


وَٱضْرِبْ لَهُم مَّثَلًۭا رَّجُلَيْنِ جَعَلْنَا لِأَحَدِهِمَا جَنَّتَيْنِ مِنْ أَعْنَـٰبٍۢ وَحَفَفْنَـٰهُمَا بِنَخْلٍۢ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمَا زَرْعًۭا 

كِلْتَا ٱلْجَنَّتَيْنِ ءَاتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِم مِّنْهُ شَيْـًۭٔا ۚ وَفَجَّرْنَا خِلَـٰلَهُمَا نَهَرًۭا وَكَانَ لَهُۥ ثَمَرٌۭ


Le Deuxième récit de Sourate Al-Kahf  raconte l’histoire de deux hommes : l’un deux possède deux vastes jardins , remplis de vigne, entourés de palmiers et de champs de blé et une rivière qui les alimente en eau. 



Ces deux jardins magnifiques  offrent  une récolte abondante et des fruits en grande quantité faisant de leur propriétaire une personne riche et prospère. Malheureusement cette abondance a engendré chez lui un sentiment d’arrogance et de vantardise.

فَقَالَ لِصَـٰحِبِهِۦ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَنَا۠ أَكْثَرُ مِنكَ مَالًۭا وَأَعَزُّ نَفَرًۭا

''Je suis plus  fortuné que toi  et beaucoup plus influent, grâce à ma famille et mon réseau de soutien." Lança-t-il à son ami avec un mépris assumé. 


Le Coran nous dévoile ensuite ses pensées intimes quand il entra dans son jardin et déclara avec assurance :

وَدَخَلَ جَنَّتَهُۥ وَهُوَ ظَالِمٌۭ لِّنَفْسِهِۦ قَالَ مَآ أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَـٰذِهِۦٓ أَبَدًۭا 

Je ne pense pas que ce jardin puisse un jour disparaître !


Nous découvrons ainsi un  homme que la richesse a progressivement aveuglé, au point de lui faire oublier la réalité éphémère de la vie. 


Désormais il vit dans l'illusion que sa prospérité durerait éternellement au point  qu’il commence à douter du Jour Dernier

وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةًۭ    

وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّى لَأَجِدَنَّ خَيْرًۭا مِّنْهَا مُنقَلَبًۭا


Pétri d’orgueil, il déclare : "Et même si je suis ramené à mon Seigneur” se dit-il, alors je trouverai sûrement une récompense bien meilleure que celle-ci.”  


Avec sa richesse qui s'accumule au fil du temps, pour lui, aucun doute, sa prospérité est un signe de l’amour de Dieu à son égard et il s'imagine déjà assuré d'une place au Paradis. 


Constatant sa dérive, son ami croyant tente de le ramener à la raison avec bienveillance et douceur, et  en cela il nous donne une très belle leçon de communication.


D’abord, il choisit de ne pas répondre au mépris, puis engage la discussion en lui posant une question réfléchie.

قَالَ لَهُۥ صَاحِبُهُۥ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَكَفَرْتَ بِٱلَّذِى خَلَقَكَ مِن تُرَابٍۢ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍۢ ثُمَّ سَوَّىٰكَ رَجُلًۭا ٣٧

لَّـٰكِنَّا۠ هُوَ ٱللَّهُ رَبِّى وَلَآ أُشْرِكُ بِرَبِّىٓ أَحَدًۭا

Renies-tu  celui qui t'a créé de terre, puis d'une goutte liquide et  t'a ensuite façonné ?


En effet, pour qualifier l’échange entre les deux compagnons, le Coran n’a pas utilisé le mot dispute mais le mot (Hiwar) qui veut dire discussion, car une dispute sert à savoir qui a raison mais une discussion sert à trouver ce qui est juste et vrai. 


Et alors même que ce riche propriétaire soit tombé dans l’idolâtrie des biens matériels, son compagnon se garde bien de le juger ou de le qualifier d’idolâtre, et il se contente de  témoigner de sa propre expérience spirituelle, cherchant à  éveiller sa conscience pour qu’il se  libère de son obsession.


Il continue de le conseiller et lui dit  :

وَلَوْلَآ إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَآءَ ٱللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّهِ ۚ

Au lieu de me mépriser, sous prétexte qu’à tes yeux je suis moins fortuné que toi,  Il aurait été plus juste en entrant dans ton jardin, de ressentir le bienfait de Dieu sur toi et  Lui exprimer ta gratitude en faisant preuve d’humilité. 

Dieu est le Maître absolu de toutes choses, et tout ce qui existe et se produit  dépend uniquement de Sa volonté.


إِن تَرَنِ أَنَا۠ أَقَلَّ مِنكَ مَالًۭا وَوَلَدًۭا ٣٩ فَعَسَىٰ رَبِّىٓ أَن يُؤْتِيَنِ خَيْرًۭا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرْسِلَ عَلَيْهَا حُسْبَانًۭا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَتُصْبِحَ صَعِيدًۭا زَلَقًا

Ne cherche pas à te comparer à moi car je ne suis pas en compétition avec toi.  Je ne cours pas derrière la richesse matérielle, j’ai un autre projet et  j’espère un jardin meilleur que le tien le Jour dernier. 


Mais il serait plus utile pour toi, que tu saches que tu n’es pas à l’abri d’un revers, d’une sécheresse ou d’une calamité qui s’abat sur ton bien, détruisant ta récolte et ton sol.  

وَأُحِيطَ بِثَمَرِهِۦ

Sa récolte fut totalement détruite. Ce fut alors qu'il réalisa que courir après les biens matériels ne garantit pas la véritable sécurité, ni la véritable richesse. 


Au contraire, cela peut devenir une obsession maladive, voire une forme d'idolâtrie menant à une perte assurée.


Poussé par le regret, il s’exclama : "Malheur à moi ! Si seulement je n'avais attribué d’associés à mon Seigneur !"

وَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُشْرِكْ بِرَبِّىٓ أَحَدًۭا

Le Coran rapporte également qu'aucun de ses prétendus alliés ne vint le secourir ni lui apporter la moindre aide :

وَلَمْ تَكُن لَّهُۥ فِئَةٌۭ يَنصُرُونَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَمَا كَانَ مُنتَصِرًا

Puis le récit se termine par ce beau verset : 

هُنَالِكَ ٱلْوَلَـٰيَةُ لِلَّهِ ٱلْحَقِّ ۚ هُوَ خَيْرٌۭ ثَوَابًۭا وَخَيْرٌ عُقْبًۭا

En l'occurrence,  la souveraine protection appartient à Dieu, le seul Vrai.  Il est le meilleur en  récompense

et le meilleur en dénouement


En effet, les relations basées sur l'argent ou les biens sont éphémères et illusoires, tandis que seuls les liens spirituels authentiques et sincères perdurent dans les épreuves.


Dans une époque où la société est dominée par la consommation, où les publicités et la quête effrénée de richesse font de l’argent une obsession, il est essentiel de recentrer nos priorités sur ce qui est non périssable et donne un véritable sens à la vie. 


Malheureux est celui qui s’asservit aux biens éphémères tels que l’or, l’argent et les étoffes luxueuses :   nous dit le Prophète ( paix sur Lui) :

« تَعِسَ عَبدُ الدِّينارِ، تَعِسَ عَبدُ الدِّرهمِ، تَعِسَ عَبدُ الخَميصةِ »  


De même qu'il nous a enseigné que “Dieu ne regarde pas vos corps ni vos visages, mais Il regarde vos cœurs et vos actions." (Rapporté par Muslim).إِنَّ الله لا يَنْظُرُ إِلى أَجْسامِكْم، وَلا إِلى صُوَرِكُمْ، وَلَكِنْ يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وأعْمَالِكُمْ  


La véritable richesse est intérieure. Cultiver le raisin, les dattes, le blé et les fruits est une activité louable, mais il est encore plus précieux de cultiver en soi la gratitude envers Dieu et le respect envers autrui. Prier et invoquer Dieu est important mais il est encore plus important de le faire avec sincérité et présence de cœur. 


En effet seules des actions qui transcendent la vie éphémère de ce monde restent et ne périssent pas. Le Coran les résume en deux mots : ٱلْبَـٰقِيَـٰتُ ٱلصَّـٰلِحَـٰتُ (les bonnes œuvres durables). "Les biens et les enfants sont l’ornement de la vie de ce monde. Cependant, les bonnes œuvres qui perdurent ont auprès de ton Seigneur assurent une meilleure récompense et suscitent une belle espérance." 

ٱلْمَالُ وَٱلْبَنُونَ زِينَةُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَٱلْبَـٰقِيَـٰتُ ٱلصَّـٰلِحَـٰتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًۭا وَخَيْرٌ أَمَلًۭا


Les "actions durables" ٱلْبَـٰقِيَـٰتُ ٱلصَّـٰلِحَـٰتُ sont des actions  qui enrichissent aussi bien l’âme que le corps, l’individu que la société. Elles incluent la prière, le Dhikr et les paroles de louange tout en participant à bâtir la paix, la solidarité et la justice sociale. 


Ô Allah, protège-nous de l’idolâtrie des biens matériels et guide-nous vers les bonnes œuvres qui perdurent.


Seigneur, fais de nous des serviteurs reconnaissants et accorde-nous la réussite dans cette vie et dans l’au-delà.


purifie nos cœurs de l’arrogance et remplis-les de gratitude, de bonté et d’humilité.


56 vues0 commentaire

Comments


bottom of page